2016年10月25日 星期二

新聲劇坊 新大登殿


1. 個人不愛看薛王這個故事,不愛看一整台完全陌生的演員,不愛看乾生乾旦,不愛看外台戲,但因為對編劇有愛,想看看這齣應該是星編的歌仔戲處女作長啥樣(前幾天才發現這齣戲五年前就公演過了),還有就是類似粉絲要集滿點數的執念,所以還是衝了,別人追星我追編劇,怪胎戲迷一個!
2. 雖然是齣小戲,主要演員只有四位(全場聽到最多的一句話就是"這齣攏是查埔演的"),但本子將這個老掉牙的故事巧思重設,賦予了新面目,讓我驚喜連連,不辜負我破了那麼多例專程跑一趟,而且沒想到編劇"小時候"的戲就這樣深得我心,難怪我會被他的戲勾到! 不過感覺這齣戲中,編劇寫的唱詞比較偏一般歌仔戲,用了很多傳統歌仔戲常用的詞句,顯得比現在的作品來得文一些,很有趣~

3. 這齣戲從十八年後開始演起,第一場的嫦娥奔月舞,乍看有點摸不著頭緒,後來一聽唱詞就瞭了,編劇以嫦娥獨守廣寒宮來帶出平貴對寶釧的思念,一開場就有亮點。

4. 這齣戲最大的改編,在刪掉了戲妻那段,真的是大快我心! 以前對這個故事最反感就是這段,總覺得要是我是寶釧,要不是下堂離去,就是對平貴寒了心,哪還會夫妻歡喜團圓,也因此每次看武家坡這段始終感動不起來。而這次改成寶釧"戲"夫,寶釧不但不被傻傻地戲弄還反過來主導局面,不但更突出了寶釧的謹慎聰慧(編劇堪稱是現代女性代言人哪),而且平貴呆呆得人家問什麼他就答什麼,也反過來主動關心寶釧過得怎樣,還都記得十八年前寶釧說過什麼,也符合這齣戲對平貴較老實個性的設定,也因此對他增添了不少好感。因為有這樣的前提,因此聽到平貴那句"我只是想看看你過得好某",後面的三步珠淚與秋夜曲,以及寶釧唱的可憐青春時,竟然忍不住鼻酸泛淚,這個故事看過無數次了,卻是我第一次同情起這對夫妻(我愛美照娘子的寶釧,但那愛的是演員的詮釋,而喜歡這版寶釧,是因為編劇寫得深得我心)!

5. 第二個大改編,是平貴沒當上中原的王,將大登殿的場景搬到了西涼,更增加了平貴與寶釧的尷尬,也因此引出公主爭后位一事,突顯出世事難週全的主題。寶釧那段她失去夫君十八年,忘了夫君的臉、聲音和氣味,只剩下幾句話伴她度日,讓人聽得心好酸,還有後面那段她如果回中原就變斷線風箏變笑話,更讓人為她的無奈心疼不已。結局乍看時有點傻眼,但後來想一想,這樣的結局應該是最好的結局了,因為寶釧是不可能當西涼王后的,演實了讓人感傷不忍,三人都是好人,但得不到圓滿結果,再圓滿的結局,始終會含著其中一人的淚與另一人的愧,世事難週全...所以男人哪,別以為齊人真的是福!!!



6. 第三個改編,是讓高麗彩向公主說寶釧與平貴的故事,這段應該是全場最嗨的一段,熟悉故事的觀眾看著公主的反應覺得有趣,不熟悉故事的剛好可以補前面薛王沒演的部份,同時也帶出公主的小孩子個性,以及對薛王愛情的表面不以為然但內心應該有受到打擊的反應(這部份是可以幫代戰加分之處,但感覺演員沒詮釋到位,那句無聊的愛情也漏掉,很可惜)。


7. 這齣戲最受歡迎的角色絕對是可愛搞笑最有精神的高麗彩,深深覺得這位西涼女婢應該很崇拜中原,對中原的事瞭若指掌,不但會嫦娥奔月舞,知道薛王的故事,還很愛看歌仔戲,那句歌仔戲的小旦越賢惠善良小生越愛,讓我忍不住大笑,編劇順帶虧了歌仔戲一把哪。當然還有其他妙句,像三支筷子二隻湯匙,也是搏得滿堂彩,向公主獻以退為進的計陰了公主一把,更是妙,而且演員扮相漂亮又演得活靈活現,台下就不時聽到歐巴桑們說這婢女又水又會演,就知道多受歡迎了~

8. 個人也很喜歡這版的寶釧,編劇寫得好,演員演得也不錯,雖然嗓音還是偏粗了些,但唱得很有感情,而且扮相漂亮身段也柔美,加上纖腰一束,私心認為比一些新生代小旦有過之而無不及,看到一半根本就忘了這是乾旦,只覺得寶釧好漂亮又好可憐,這讓我對乾旦的印象大為改觀哪。其實這位演員,我在菩提禪心看過他的小生戲,雖然演出次數及戲份不多,但表現讓我眼睛一亮,覺得台風很穩,扮相也俊俏,只是名字十分陌生,後來聽說他是乾旦還嚇了一大跳,今天看演出又更嚇一大跳,沒想到他的乾旦如此對我胃口哪。

9. 這版是我頭次看到薛平貴穿清朝帝服,也因此演西涼戲時老有種在看康熙大帝的錯覺。這版平貴較老實古意,不太會說謊,也不太會說甜言蜜語,像寶釧問他為什麼還要回來,他說就是想看看寶釧過得好不好,簡單一句話角色特性就跑出來了,也所以後面的左右為難難以決斷就更合理了,平貴不敢專斷也不懂得怎樣安撫二位老婆大人,只能急得團團轉了。演員扮相還不錯,一般坤生是不會有這樣威武的身材的,只可惜感覺對戲似乎不太熟...

10. 這版代戰是個人覺得最可惜之處,演員雖然扮相也漂亮,唱得也不錯,嗓音還蠻女性的,但臉蛋實在偏瘦,加上不知為何演員將代戰詮釋得有點冷傲,端了些而少了些任性的嬌嬌女的味道,讓人不由得心生敬畏,有距離感(很難想像這樣的主子會有高麗彩這樣沒大沒小的婢女呀),加上這齣戲對寶釧的內心說得較直白,代戰較隱筆,以致於我看著看著很自然地就將心偏到寶釧那去了,二位女角的魅力不夠相稱,讓天平傾斜,就讓戲的張力少了許多,可惜~

11. 因為個人是電視歌仔戲迷,台語聽力也不好,因此字幕對我來說是很重要的,不過這些年來,也已經習慣了歌仔戲中演員時不時落詞掉詞換詞的情況(想想今年所看的戲,大概只有唐團首演的戲會完全照本子來吧),只要不要太離譜,演員演得不卡能圓過去,通常還是依舊能樂在其中,尤其是習慣演活戲的資深演員,硬要她們背詞反而是捨本逐末。不過這次因為是衝著編劇去的,對於字幕更認真地看,也因此邊看邊同情著字幕小姐,戲演完她應該是全身虛脫吧,因為常不知道演員到底跳到哪去了...
星編的戲的特色是鋪陳細膩結構嚴謹,通常每段台詞都有它為何存在的意義,尤其他常有隱筆,不明寫角色個性情緒,而是用台詞來突顯,也因此有些台詞漏掉,對情節的連接和角色的形塑,是會有影響的,像平貴準備自盡前那一大段詞漏掉,就會覺得情節跳tone(還好這部份大家可以腦補),像代戰那句"哼,無聊的愛情",是可以展現出代戰內心不安但表面不願承認的自尊與倔強,漏掉了代戰就少了幾分色彩。還有寶釧憐惜地說平貴的鬍子變長了,也是漏了一大段,覺得好可惜,我喜歡這樣平凡話語中帶著濃厚感情的安排,勝過傳統版平貴說寶釧老了,要她去照鏡子的安排呀!

12. 我好喜歡坐在我隔壁的阿嬤,絕對不是因為她要請我吃她帶來的壽司,是她好有禮貌又好貼心,不小心碰到我就一直道歉,幫她揀個東西也一直道謝,而且從頭到尾都不吝於給掌聲,不停地說這樣改也很好,或是這演員真漂亮,唱得真好之類,謝幕時大家紛紛站起來準備走人,她忙著說"人家這樣辛苦演這樣好看的戲給我們看,要幫他們拍拍手啦",真的是很讓人尊敬喜愛的阿嬤呀~

唱段播放清單 (感謝熱心網友分享)


沒有留言:

張貼留言